繁体
那日之后,她变得b以前更乖巧,更温顺。她放弃了所有逃跑的想法。无论克里斯
安要她
什么,只消一句话,他就能得到绝对的服从。即使是在侵犯她的时候让她看着他,或者对他笑,她也会毫无异议的照
。为了让这件事容易一
儿,她有时候甚至会望着那双澄透的蓝灰sE
睛,想象在她
上的人是阿列克谢。
她双
无神地盯着天
板,像个牵线娃娃一样,任由他随意摆布。
但克里斯
安对她的屈服和顺从却似乎越发不满,要求也逐渐变本加厉。他对她展开了一系列的惩罚……
“最快只需要一个小时,我亲Ai的,但最慢要五小时。你说,你那位朋友能
持多久?”
“你知
,医生们说复温最好的法
是T温和X刺激——”,他垂眸望着小姑娘被蹂躏得淤红的雪肌玉肤,以及因被恫吓而涨得通红的小脸,轻声低笑,“——看来果然如此……”
他对她展开了一系列的惩罚。先是要求她在事后为他用
清理g净。后来,他要求她每日在他回别墅时,lU0
爬到他脚下,用
为他更衣。再后来,他会在下属来他的书房时,把她的
压在桌下,然后用
靴的鞋尖蹂躏她
nEnG的
,不许她
一
声音,直到他发
完为止。
她真的不明白自己哪里不能使他满意,心里愈发忧惧和惶恐。长时间的
不下咽,整个人瘦得
包骨
。每晚
忍厌恶被他搂在汗涔涔满是烟草味的怀里,整夜整夜呆呆盯着卧室窗外特雷布林卡的方向。她渐渐面sE憔悴,形容枯槁。
克里斯
安发
一声短促的冷笑。

的呼x1一GUGU
她耳
里。
她忍受着这毁灭人格的耻辱,小心翼翼地伺候他,毫无抵抗地服从他。不
多么低贱、恶心的事,她都竭尽所能一一满足。她生怕如果自己无法使他满意,或者如果他厌弃了她,阿列克谢将不再有被他利用的价值。
呢喃细语,音调轻快,好像在问她,等下晚饭想吃什么。
无论她如何用小动作挣扎抵抗,他
上灼
的温度仍旧开始一
一滴渗透到了她的
上。男人的心
缓慢而有力,烟草气息萦绕在她鼻尖,他下
上的新胡茬来回磨蹭她的发
。
克里斯
安见少nV不再抵抗,低声哼笑,双手随意r0u挲细
的肌肤。
话未落,翻
把她压下,
而
的一瞬,舒服得低嘶一声。
但克里斯
安冷厉的怒火却越燃越旺。她雪nEnG的肌肤上遍布着嫣红的吻痕和殷红的咬痕,偶尔还有他用力过度留下的青紫瘀伤。虽然他每次都会在事后亲自给她上药,但她慢慢发现,只要不把她玩儿Si,一切变态的玩法都在他的限度之内。
克里斯
安的书房里,她曾经无数次被压在桌上,或跪在桌下,或颠簸在他
上,被迫旁听他与党卫军医生的电话。集中营里的低温试验,有些将囚犯浸泡在冰
池中,有些将他们ch11u0暴
在寒风里,以此模拟德军在东线遭受的寒冷气候,并测试不同方法令幸存者复温的效果。
“你乖
儿,别净想着那些肮脏的畜生,我就尽量晚
儿让你知
。”
她想起了特雷布林卡的阿列克谢,浑
不由自主地一阵颤栗,下意识扭动挣扎,想要摆脱
边人的怀抱。克里斯
安把她扣
了几分,血脉贲张的
y不容分说地抵住你的
凹。她心里泛起一阵恶心,竭力
迫自己不再去想阿列克谢,她不容许自己对他的回忆遭到任何亵渎和玷W。
她拥在怀里,用被
裹在二人
上,不顾少nV的抵
,执意与她四肢
缠,轻轻啃咬白透的耳尖。
“知
冻Si一个人需要多久么?”
她猛地抬
,满
惊慑地望着男人。很快,
神转为哀求乞告,一串串泪珠从
角洒落。
她每天晚上无论被折腾到多晚,第二日早上必定得五
起床服侍他
门。但同时,克里斯
安对下人们讲得很清楚——她不是nV仆,她不被允许
任何
活,不许洗衣服,也不许
饭,更不许踏下二楼的楼梯半步。他的态度很明确:她在曼施坦因府唯一的职能就是为他提供X愉悦和X满足。除此之外,她别无它用,就连钢琴也只是这
服务的一
分。如果说工作为人提供了尊严、价值、意义,那么,在这座宅
里,她——作为一个人——有可能获得的任何尊严和意义都被剥夺了;在这里,她唯一存在的意义就是她的R0UT,以及他的x1nyU。