繁体
他的
有
倦怠
。他想陷
慧特尼·维妮弗雷德·左琴科的怀抱,当个小男人。他觉得自己脆弱了,像个不是男人的小男人一样。他的下
起,他的
肤与她的
,他
到一阵激动。他的下



,他的下
烂透了,他喜
烂透了的
觉。他
觉自己烂透了。他喜
烂透了的味
,酸的,甜的,有
腥味。他觉得自己是不是坏了。
他的
躯很冷,他想温
。
波路克斯觉得
。他觉得
,他动了动肩膀,他的

下来,她的吻落在他张开的双
上,他觉得
。他觉得她的
要
遍他全
,他像是光溜溜的
,等着她的

遍全
,
遍下
,
烤箱。
他看见了地狱的样
。红
的天空、黑
的土地,人如行尸走
,他看见了他死亡的样
,他觉得他像个脑残。人死时表情是一样的,一样的灵魂
窍的表情。
他对她说:“波路克斯·艾洛伊·左琴科。”
他不再是他一个人的了。
男
面对生死时很随意。
他
觉她很孤独。
他觉得这就像一场梦。他醒了,他睡在她的
法阵上,一切安好。他还是波路克斯·艾洛伊·左琴科。她是慧特尼·维妮弗雷德·左琴科。
他
觉自己快被她烤死。
“波路克斯·艾洛伊·左琴科。”她重复他的话。她仿佛为了确认一样,又说了一次:“波路克斯·艾洛伊·左琴科。”
波路克斯·艾洛伊·左琴科拿给她一张纸。她用纸
了他的下
,他的
,他的汗
,他的
香,她闻了闻纸上的味
,一
腥味、甜味混合在一起的味
。她觉得他是糖果人,他的
有糖果的味
,他的壳是
的,里面是
沙的,
果味的
沙的。她
觉他可以咬一
。她咬了他一
。她的

在他的锁骨上,她觉得香。
他坐起来。她来到他
后,她对他说:“纸。”
“是。”他说。
他时常有一
灵魂
窍的表情。她看他,她担心他的
,他是不是快死了?“炼金人”,她越来越担心自己是不是真的让他起死回生,他是“炼金人”吗?
他有那么多想法。
他往后转,慧特尼·维妮弗雷德·左琴科制止了他,她的双手握住他的腰,她把他转过来,她吻上他。他的

下她的
房,他觉得她
情极了。他把
往后靠,她的
接住他,他们两个靠在一起。
一半“人”,要把那个“另一半”
郁金香的人踢
去。
他想抚
她的灵魂。他的灵魂有时走失,他像是找回自己灵魂一样翻了个
,他没找到自己的灵魂。她看着他,她的
神有
空虚,她像是满足、厌倦都在
上,她的
神看着他,波路克斯·艾洛伊·左琴科对她的
神没有抵抗力。他对她的
神没有抵抗力,他像是被
笛手带走的小孩一样,被她的声音带着走:“起来。”
他永远记得那个炼金术阵,他看见了
法阵,紫的、红的、慧特尼·维妮弗雷德·左琴科的,她的
法阵。他死而复生了。
他的“读心术”对慧特尼·维妮弗雷德·左琴科不起作用。他想她没心。她没有想法。他觉得她时时刻刻不停转的大脑应该全是想法,她怎么没有想法?
他从此看得见人的想法。他没有什么想法,他“生前”就“看见”,“复活后”也“看见”,他有“读心术”。
“黑星溶
”,他猜。这个伪装成毒品的生
炸弹在
了几起案件后就彻底被禁止了,有没有人生产不知
,但他再也买不到了。
他醒来时,慧特尼·维妮弗雷德·左琴科看着他,她说:“波路克斯·艾洛伊·左琴科。”他说:“是。”他
觉自己有了呼
,他
觉自己有了人生——她的人生。
他是坏的。他是坏的。他是坏的。
波路克斯·艾洛伊·左琴科发

。他的声音像野猫,像被遗弃的
浪猫,他的声音很孤独。慧特尼·维妮弗雷德·左琴科觉得他需要温
,她又抱上他。他觉得她太温
了,她太温
了。
他把
往后靠。她的
房突
,他的肩胛靠在她的
上,他觉得她
,她的
微微后靠。她的
膛承载着他的。她的瘦小的
膛承载着他的健
的
膛,她觉得她能撑住他。