繁体
听到思乐町的这句话,俊赫只带着微笑。
听完了俊赫说的话,玛依拉实在太惊讶了,一瞬间完全发蒙了。
米纳尔也握了俊赫的手。
虽然结束了俊赫讲的故事,但是玛依拉仍然回避了俊赫的
光,而一直保持着沈默。
玛依拉很惊讶了俊赫突然的举动,正视看了俊赫的脸。
“你明天早上达到乌鲁木齐後直接乘坐火车回去西安,是吧?”
“我们才应该对你们表示
谢呢。韩国朋友,希望你回去的路上保持
T健康啊!”
虽然快餐厅的规模b较小,但是里面很乾净了。
三个人看了看周围街上的商铺,发现了前面不园
有一家快餐厅。
“我们要乘坐晚上的卧铺车,还需要三个多小时了。现在就过去找一下休息的地方,怎麽样?”
“1697年英国诗人约翰?德莱顿JohnDryden创作了一首抒情诗《亚历山大大帝的盛宴》。该诗描述了公元前331年亚历山大大帝击败波斯大军之後在波斯王g0ng里举行的胜战宴会的场景。况且赞
了在宴会上为了亚历山大大帝待候的薹依丝的
丽容貌。薹依丝是当时在希腊最漂亮的nV人,而是亚历山大大帝的恋人。在《亚历山大大帝的盛宴》里德莱顿这样唱了‘勇敢的男人才能
上
nV’。从此以後在西方有了一句俗话‘英雄才能
上
人hebravedeservethefair’。”
麦尔丽带着微笑说
。
虽然玛依拉挽留着麦尔丽,但是麦尔丽还拿着自己的饮料过去了那边远
的座位。
握着手打了招呼。
俊赫带着微笑
了
。
“嗯,好的!”
“不要啦…!你去那里g嘛…!”
俊赫向坐在对面的麦尔丽说
。
况且室内都没什麽客人,所以很安静了。
俊赫对米纳尔再鞠躬打了招呼之後,就过去了思乐町那边。
然後米纳尔开着车离开了客运站。
“昨天你帮我骑
奔跑,而今天给我唱阿肯弹唱,真的谢谢你啊!”
“麦尔丽…真的很抱歉,我有话要对玛依拉说。麻烦你,能不能暂时避开呢?”
思乐町眨着
睛说
。
……………………
俊赫和玛依拉、麦尔丽也一直挥着手和她
别了。
“嗯,好的。那你以後和玛依拉好好
往啊~!”
三个人都
了一杯饮料之後,找了个座位坐下来了。
接着玛依拉和麦尔丽也向米纳尔、思乐町打招呼
别了。
“是的。我从乌鲁木齐
发的时候给你打电话吧。虽然我下个星期我该回国了,但是我们通过QQ可以保持联系。”
但是俊赫仍然不放开玛依拉的手说
。
“对不起呀…。我不想给你任何的麻烦和负担,但是不想留下任何後悔的事情过下去。因为这是我的生活信念,所以这句话一定要给你说。”
麦尔丽
了
说
。
俊赫拉着行李箱拿着行李包先走过去了。
看到俊赫的样
,玛依拉更加坐立不安了。
“今天我想成为勇敢的男人。我喜
你,玛依拉。如果你也对我有好
的话,我们就从今天开始
往,好吗?”
俊赫向玛依拉慢慢地开
说
。
思乐町一直在车上转
向三个人挥着手。
“是什麽话呀…?”
“你现在准备要表白吗?真的要这样的话,我立
回避。”
麦尔丽看到俊赫的脸sE不再笑着说
。
俊赫慢慢地用自己的手抓住了玛依拉放在桌上的手。
“好的。找一个地方一边喝
饮料一边休息吧。到时候
来吃晚饭,然後过来这里上卧铺车。”
“前面的那家快餐厅看起来不错耶。我们就过去那边吧!”
“那我就过去那边坐吧。你们俩好好谈一谈吧!”
玛依拉有意回避着俊赫的
神问
。
听到俊赫的话,玛依拉的
睛瞪得溜圆了。
“米纳尔叔叔,这两天添给您们太多的麻烦了。今天还把我们送到了布尔津,实在是太
谢您了。”